16:31 

Чернильное сердце

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
 (450x600, 116Kb)
Во-первых, приветствую нового ПЧ: Искатель-Приключений - добро пожаловать!


А во-вторых...
Мой папа всегда терпеть не мог, когда его называли – в шутку или желая сделать приятное – книголюбом. Он говорил: «Я люблю не книги, а чтение».
Когда-то я был с ним согласен: для меня, в принципе, не имеет большого значения, откуда ко мне пришла книга. Я знаю, что некоторые люди считают неприятным брать в руки библиотечные книги – но я этого не понимаю. Это же книги, а не нижнее белье О_о Раз книгу читали – значит, кому-то она стала так же дорога, как и мне. Разве это плохо?
Я помню, как мы с друзьями ходили на встречу к одному автору и потом брали у него автографы. Я еще не успел купить новой книги и попросил расписаться на той, что у меня была. Она была такой зачитанной – видно, что ее держали в руках не раз. Я, увидев удивленный взгляд, извинился – мол, уж больно нравится: и сам перечитывал, и родные, и одноклассникам давал… А он улыбнулся. Понял: книга, которую читают и перечитывают, куда ценнее, чем та, что купили и поставили на полку.
Но позже, когда у меня появился Интернет, я понял, что люблю также и именно книги. Нет, мне не трудно читать с экрана: несмотря на свое отвратительное зрение, глаза у меня почему-то от этого не болят. Просто… Мне нужно держать в руках книгу. Ощущать ее вес. Листать страницы. Иметь возможность провести рукой по строчкам. Вдохнуть запах бумаги и печати. У меня есть на компе некоторое количество книг – особенно тех, по которым я писал или пишу фанфики – так проще и удобнее искать нужный факт или описание. Но именно ЧИТАТЬ, особенно в первый раз – для этого нужна книга и только книга.


Я купил «Чернильное сердце» около трех с половиной лет назад по смешной причине: из-за имени автора. У меня тогда был пик интереса к WITCH, и имя Корнелия Функе бросилось мне в глаза. Я просто не мог не взять этой книги в руки. Мне понравилось, что это немецкая писательница – засилье англо-американских авторов уже утомляет. Мне понравилось, что это не очередная «волшебная школа». И мне очень понравилась аннотация…

Кто из тех, кто любит читать, не мечтал поговорить с книжным персонажем? Я даже не говорю «увидеть тот мир», ибо, если книга написана хорошо, то мир сам собой встает перед глазами. Но разве не бывает так, что персонаж будто сходит с книжных страниц? Ты чувствуешь его, видишь каждую черточку на лице, слышишь голос, ощущаешь его дыхание…
«В начале было Слово» - слова умеют становиться явью. Словами можно играть – и подчас в опасную игру. Словами можно создавать и разрушать, рождать любовь и сеять ненависть. Можно воплотить то, чего нет, и скрыть, уничтожить то, что есть.

Какой автор – из тех, кто пишет душой, а не просто ради гонорара – не верит в своих персонажей? Помните, как было в «Питер Пене»: «Каждый раз, когда кто-то говорит “Я не верю в фей” одна из фей умирает…» В персонажа должен верить хоть кто-то – хотя бы его собственный автор, чтобы это создание приобрело объем, ожило.

Книга «Чернильное сердце» затягивает и покоряет именно этим. Мечта, греза становится явью – во всей своей плоти. Ведь в книгах, даже тех, что для детей, есть не только добрые люди и забавные зверушки. Есть и такие персонажи, без общества которых мы бы прекрасно обошлись – но без них не обойдется история.
И я влюбился в эту книгу. И во вторую тоже. И очень ждал фильма. Мне почему-то казалось, что такую замечательную сказку будет трудно испортить…
И, в общем-то, я оказался прав )

Конечно, в фильме многое переделали, перекроили «под кино». Что-то добавили, что-то урезали, добавили спецэффектов – и т.д. и т.п. Но в общем и целом концепцию не порвали. И не мучают мысли, как во многих других экранизациях «а как же они с этого на это перескочили? О_о» Нет, если честно, есть у меня пара небольших придирок – в частности, к финалу, но я их озвучивать не буду, а то, может, еще кто-нибудь пойдет, а я уже все рассказал ) Просто если сравнивать эти придирки с тем, что мне понравилось – то можно их и вовсе списать со счета )
И, главное, мне очень понравились персонажи. Вот практически такими я их себе и представлял – почти точь-в-точь ))))) Ну, разве что Мегги капельку помладше (но я вообще в детях плохо разбираюсь, а уж в современных детях особенно ) – так что мог и ошибиться), и Каприкорна немного по-другому… Но и такой он очень… подходящий )
Фарида играет очень красивый мальчик… Правда, в «родной» одежде он нравился мне больше: когда переоделся в современную, то сразу стал похож на «мальчика с рынка» ) Но все равно – чертовски хорош собой.
Дальше
Мальчик Фарид из сказок «Тысячи и одной ночи» и главная героиня фильма - Мегги

Автор Фенолио – восхитителен ) Может бы быть в жизни автора момент более трогательный и захватывающий, как встретиться с порождениями собственного разума, собственной фантазии? Правда, лично я бы побоялся… А Фенолио – это такая масса восторга, искреннего счастья… гордости )
Дальше
Сажерук качает права перед своим автором )

Но, повторюсь, хороши все.

Ну, и последняя маленькая «ложка дегтя»: я не понимаю, зачем при наличии русского перевода для фильма брать другой перевод. Правда, лично я заметил только два момента:
1. Имя главного злодея – Каприкорн. Росмэн не стал переводить, в фильме перевели: Козерог. Это как-то сразу на мысли о гороскопе наводит О_о «Каприкорн» для русского слуха хотя бы больше на имя похоже ) Но т.к. я и раньше перевод знал, то мне не особо мешало.
2. Зато особо мешало имя одного из главных персонажей. По книге я привык читать «Сажерук». В фильме – «Пылерук». Мне непривычно… да и звучит, по-моему, хуже. Опять же: у него – оттого, что его ладони играют с огнем – на руках именно сажа; причем тут пыль?
Но все остальные, вроде, счастливо избегли превратностей перевода )

PS Хороший фильм. Хотел бы еще раз сходить О:-)

@темы: Кино, Книги

URL
Комментарии
2009-03-21 в 16:52 

Владлена
Думалось - одно, хотелось - другое, Ну а то, что получилось - наперекосяк... (С)
Как же я люблю Ваши рецензии)))
Книгу я так и не прочитала, но, наверное, неплохо было бы сначала посмотреть фильм (а то после прочтения оригинала меня почему-то все экранизации разочаровывают). А я сегодня на "Монстры против пришельцев" ходила - друзья-пираты не торопятся радовать, пришлось, как честный зритель, покупать билет - в конечном счете это радует, поскольку на большом экране такого рода фильмы смотрятся куда увлекательнее.

2009-03-21 в 16:57 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Владлена
:shuffle2:
Спасибо на добром слове )

О, значит, будет кому книгу сосватать )
А меня вот на чудиков что-то не тянет... Или таки стоит сходить?

URL
2009-03-21 в 17:14 

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Сын Дракона , благодарю за рецензию! Так чудесно рассказали о книге, теперь обязательно прочту!

2009-03-21 в 17:25 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Zhuzhka
Мне издательства должны приплачивать )

URL
2009-03-21 в 18:13 

Владлена
Думалось - одно, хотелось - другое, Ну а то, что получилось - наперекосяк... (С)
)))) Заранее спасибо! Только я еще не собралась :)

Ну, мне лично "чудики" понравились. Очень харизматичные персонажи, хоть и получились "на базе" автоцитат из старых ужастиков, особенно доктор Тараканище и Насекомозавр порадовали. В кои то веки положительные герои не уступают по своей эффектности отрицательным, а некоторые даж кое в чем и превосходят. Как я уже успела убедиться, в большинстве отзывов ругают "линейный" сюжет, но в такой истории ему, на мой взгляд, и не следует быть завязанным в морской узел. Никаких таких "провисаний" не заметила, напротив, фильм довольно короткий и очень динамичный. Единственным недостатком могу назвать пару не особо удачных шуток "с перегибом" - но на них легко не обратить внимания.

2009-03-21 в 18:14 

Счастье-это не конечная цель,а способ передвижения :)
Сын Дракона , ага! ;-)
а то по их рецензиям не поймешь о чем книга на самом деле!

2009-03-21 в 18:15 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Владлена
А я заранее! )

Я просто на самом деле не очень люблю компьютерные мульты... Нет, некоторые из них замечательные - но мне не нравится, что теперь все такие (((((

Zhuzhka
Ну да: одна фраза - да и та вся перевернута...

URL
2009-03-21 в 18:52 

Владлена
Думалось - одно, хотелось - другое, Ну а то, что получилось - наперекосяк... (С)
Так "Новые приключения Золушки 2" (те, которые про Белоснежку))) тоже нарисованы "в стиле восковых фигур", а Вы заинтересовались.

2009-03-21 в 18:56 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Владлена
Там сюжет забавный )

URL
2009-03-22 в 00:14 

Mailet
А я ухожу на запах костров По мягкой траве. ©
Да, большое спасибо за рецензию.
Я вот сегодня на этот фильм друзей пыталась вытащить, а они не вдохновились и стоят на "Хранителях" =(

2009-03-22 в 00:19 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Mailet
Эм...
Я не в курсе - но "Чернильное сердце" я ждал более полутра лет...

URL
2009-03-22 в 00:33 

Mailet
А я ухожу на запах костров По мягкой траве. ©
Сын Дракона
К чему "эм"?

Я услышала совсем недавно - услышала, правда только о самом фильме, не о книге - идея понравилась и те кадры, что были выложенны на сайте... Но похоже смотреть буду либо одна, либо, когда появится нормальное DVD.

2009-03-22 в 00:42 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Mailet
Я про "Хранителей" не в курсе - даже не знаю, про что )

Совсем некого с собой взять? (

URL
2009-03-22 в 08:54 

Йорингель
There's no point in living if you can't feel the life
1. Имя главного злодея – Каприкорн. Росмэн не стал переводить, в фильме перевели: Козерог. Это как-то сразу на мысли о гороскопе наводит О_о «Каприкорн» для русского слуха хотя бы больше на имя похоже ) Но т.к. я и раньше перевод знал, то мне не особо мешало.

Эм... у меня новое издание ЧС и там есть упоминание того, что это, конечно, не настоящее имя Козерога - он взял его из-за своего знака зодиака.
Мне теперь интересно, есть ли это в твоем издании.

2. Зато особо мешало имя одного из главных персонажей. По книге я привык читать «Сажерук». В фильме – «Пылерук». Мне непривычно… да и звучит, по-моему, хуже. Опять же: у него – оттого, что его ладони играют с огнем – на руках именно сажа; причем тут пыль?

Кстати, загадка: в англофендоме он dustfinger, то есть тоже - "пыльно-"... Хочу знать как он звучит на немецком, в оригинале.

2009-03-22 в 08:54 

Mailet
А я ухожу на запах костров По мягкой траве. ©
Сын Дракона
Действие происходит в 30-ые годы в Америке, как я поняла, рассказывается о героях комиксов, но как если бы они не обладали необычными способностями, а просто были бы группой людей, объеденившихся в одно время, чтобы боротся с возрастающей преступностью. Как-то так. Но я, к сожалению, не любитель комиксных героев совсем...

Похоже что да, по крайне мере, моя обычная компания отказалась идти на сказки.

2009-03-22 в 11:16 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Йорингель
Мне теперь интересно, есть ли это в твоем издании.
...
Не было. Я бы такой прикол заметил...
Наверное )

Хочу знать как он звучит на немецком, в оригинале.
*Разводя лапками*
Ну я тем более не знаю...

Mailet
А... Кстати, занятно )
Я люблю комиксы - но не люблю "американских супергероев" )

URL
2009-03-22 в 16:18 

There's no point in living if you can't feel the life
Сын Дракона
Слушай, а пересмотри? Это глава когда Фенолио вместе с ними забирают в деревню. Когда Мегги обнаруживает Баста.

Надо будет поискать...

2009-03-22 в 16:33 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Йорингель
Нет, там этого нет.
Фенолио рассказывает Басте только про него самого, а про Каприкорна говорит просто, что тот всех своих подручных презирает.

URL
2009-03-22 в 16:34 

There's no point in living if you can't feel the life
Сын Дракона А вот в новом это уже есть. Хм...

2009-03-22 в 16:39 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Йорингель
О_о
Это мне чего теперь, заново книгу покупать? :weep:
*Вот всегда подозревал, что "Росмэн" - халтурщик...*

URL
2009-03-22 в 16:44 

Йорингель
There's no point in living if you can't feel the life
Сын Дракона А я старому изданию больше доверяю... *хзадумчиво* я хочу купить себе старое - наверняка где-то завалялось на полках, и английский и сравнить.

2009-03-22 в 17:08 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
Йорингель
Ну, может, я плохо смотрел...
Я вообще перечитывать собрался - буду специально обращаться внимание )

URL
2009-03-23 в 03:03 

мушка комарова
Душка-занудушка
Сын Дракона
Так вот он про что! А я каждый день мимо кинотеатра хожу, видела афишу - и думала, что "чернильное сердце" - это про писателя какого-нибудь ))) Который так досочинялся, что вот теперь за ним по городу обезьяны летают ))
А это, значит, про оживших героев...
А почему бы Вы побоялись со своими героями встречаться?

2009-03-23 в 07:53 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
мушка комарова
)))))))))))))))))))
Какая интересная версия )

Потому что мне кое-перед кем стыдно (

URL
2009-03-23 в 15:42 

мушка комарова
Душка-занудушка
Сын Дракона
Какая интересная версия
...А так как я всё время хожу мимо этого кинотеатра, то постоянно представляю, о чем будет идти речь в том или ином фильме. Помню, началось с афиши фильма "Ван Хельсинг". Только плохо помню, что я там себе навоображала. По-моему, на плакате Ван-Хельсинг держал какое-то оружие вроде бензопилы, только кругленькое. Так мне показалось - за дальностью расстояния - что у бедняги такая рука! Этакий Фредди Крюгер на новый лад. Потом я предположила, что это он, наверное, нагрубил какой-нибудь Бабе-Яге, вот она и наколдовала ему "ручку"... Дальше не помню в упор. Может, ничего больше сочинить и не смогла.
Потом, разумеется, прочитала аннотацию - и повеселилась )))

Потому что мне кое-перед кем стыдно
Это секрет, перед кем?

2009-03-23 в 18:40 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
мушка комарова
)))))))))))))))))))
Бедный, бедный Габриэль! )

Перед Эженом :weep:

URL
2009-03-24 в 15:29 

мушка комарова
Душка-занудушка
Сын Дракона
*соображает* Эжен, Эжен... Это там, где о Снежане? А-а... ясно более-менее.

2009-03-24 в 19:34 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
мушка комарова
Да, там (((((

URL
2009-03-26 в 04:49 

мушка комарова
Душка-занудушка
Сын Дракона
А уладить это как-то нельзя? Или Вы по суровой необходимости так с Эженом?

2009-03-26 в 07:54 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
мушка комарова
Уже нельзя...
Он стойкий образ.
И либо он именно такой - либо это уже не Эжен будет (((((

URL
2009-03-27 в 03:57 

мушка комарова
Душка-занудушка
Сын Дракона
Ну что ж тогда сделаешь... ;-) Будем надеяться, что он Вам не встретится )))
(Мне однажды рассказывали, что Диккенс встречал своих персонажей на улице - только он скорей-скорей переходил на другую сторону и говорил тому, кто был с ним: "Пойдем отсюда, я не хочу встречаться вон с тем типом" )))))

2009-03-27 в 07:57 

Сын Дракона
Я, конечно, не совершенство... Но шедевр еще тот! )
мушка комарова
...
Таких красивых людей не бывает )

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Валашский Замок

главная